вторник, 6 марта 2012 г.

Системный взгляд на "Норвежский лес"


Мне нравится читать книги Харуки Мураками. До недавнего времени понять, в чем тут дело – не получалось. Все попытки проанализировать его творчество сводились к тому, что нравится – и всё. Его книги создавали, и продолжают создавать, ощущение какой-то объемности, они затягивают, наполняют своей атмосферой и долго не «отпускают». Вышло так, что в последнее время Харуки Мураками я не читал, и очередная прочитанная мной его книга – «Норвежский лес» - пришлась на завершение курса обучения по системно-векторной психологии Юрия Бурлана. Системное мышление позволяет по-новому взглянуть на многие вещи, в частности, на творчество, книги, фильмы.



В произведениях Харуки Мураками много музыки. Герои слушают ее, случайный звук может вызвать целую волну воспоминаний, которая, в итоге, складывается в длинную и интересную историю. Они собирают грампластинки, они играют на музыкальных инструментах. Еще его герои склонны к серьезным размышлениям. К поиску смысла жизни, к попыткам понять устройство мира. Они постоянно находятся где-то на грани между реальностью и каким-то огромным неизведанным пространством, таящим в себе ответы на все их вопросы. В этих исканиях и размышлениях участвует и читатель. Если судить обо мне, то читая Мураками, я поражался тому, насколько всё, то, что чувствуют и думают его герои, близко мне.

Звуковой вектор Харуки Мураками

Итак, откуда же такая близость? Виной всему звуковой вектор. Не буду вдаваться в подробности, их вы можете найти в библиотеке портала www.yburlan.ru/biblioteka/zvukovoi-vektor. У меня этот вектор присутствует, а Харуки Мураками пишет потрясающе «звуковые» произведения. Он так видит мир. Он таким его показывает читателю. Ведь всё, что мы пишем, говорим, думаем – всё это мы делаем исключительно через себя. Понятно, что Харуки Мураками – яркий пример звуковика. Кто, как ни звуковик, может такое написать:

«Но я не мог понять, где я находился. Не имел ни малейшего представления. Что это за место? Все, что отражалось в моих глазах, были бесчисленные фигуры людей, идущих в никаком направлении. Посреди находящегося в нигде пространства я продолжал и продолжал звать Мидори.»

Писатель он очень наблюдательный, поэтому его герои получаются объемными, интересными, и живыми. Ведь литературный герой – это не только описание неких характеристик, нет. Это – и взаимоотношения героя с другими персонажами, и его история, и многое другое.

Перед писателями, если они хотят показывать нам героев, взятых из реальной жизни, стоит невероятно сложная задача. А именно – писатель должен чувствовать бессознательное других людей, сверять поступки, слова, мысли героев с глубоко спрятанными в них бессознательными свойствами. Иногда у писателей это получается, иногда – нет.

«Норвежский лес» с точки зрения звуковика


Вернемся к «Норвежскому лесу». Практически все герои «Норвежского леса» - звуковики. Отсюда их любовь к музыке.

Для звуковиков свойственна очень характерная привязанность к некоторым людям – в романе немало примеров такой привязанности, когда люди настолько хорошо друг друга понимают, что им приятно просто помолчать вместе.

Звуковик ищет смысл жизни, ищет ответы на вопросы вселенского масштаба. Кто я? Зачем я живу? Задаваясь этими вопросами, не получая на них ответов, звуковик полностью уходит в себя, погружается в глубокую депрессию. Для обладателей звукового вектора характерна интроверсия. Депрессивные состояния для них особенно опасны. Остро ощущая нехватку ответов на свои внутренние вопросы, измученный этой нехваткой, звуковик может покончить с собой. Он не рассматривает самоубийство как уничтожение своего «Я». Для него это – попытка избавиться от надоевшего тела, попытка переродиться в ином мире, где ему уготована вечная жизнь. Но это – ужасная ошибка.

В произведении много самоубийств. Большинство таких «звуковых» самоубийств выполнено с помощью веревки. Видимо, автор, который помимо звукового, обладает еще и анальным вектором (он характерен для всех писателей), показывает это через себя. Самоубийство человека, обладающего анальным вектором, обычно происходит именно через повешение. Уретральные звуковики делают последний шаг из окна.

Самоубийства – это огромная и невероятно актуальная в наши дни тема, мы непременно коснемся ее на страницах моего блога, а сейчас мне хотелось бы рассказать об одном из интересных персонажей «Норвежского леса». Персонаж это довольно парадоксальный и мне было любопытно наблюдать за ним в попытке ответить на вопрос: взят ли этот персонаж из жизни, или он – плод фантазии писателя.

Если вы еще не читали «Норвежский лес» - попробуйте почитать. Если среди вашего векторального набора присутствует звук, почти наверняка вам будет интересно. Затянет с головой. И гарантированно захочется ещё. У Харуки Мураками много романов. Если звука нет – не могу сказать с уверенностью, будет ли «Норвежский лес» увлекательным чтением для вас. Кстати, можете рассказать о своих впечатлениях – интересно было бы узнать, как творчество ярко выраженного звуковика выглядит, например, в глазах человека без звукового вектора.

Парадоксальный Нагасава: фантазия или реальность?

Итак, приступим к разбору интересного персонажа. Это Нагасава – друг главного героя. Приведу несколько выдержек из книги, касающихся его. Вот что говорит о Нагасаве главный герой книги:

«Но он ведь другой. У него такие сильные убеждения, каких мы себе представить не можем, и он их изо дня в день все усиливает. Если где-то ему достается, он от этого старается стать еще сильнее. Чем кому-то спину показать, он скорее слизняка готов проглотить. Чего ты вообще можешь ожидать от такого человека?»

«У него есть способности и сила, за которыми таким, как я, и не угнаться никогда. И все-таки то, как он мыслит и как он живет, это ненормально. Когда я с ним говорю, у меня иногда такое чувство становится, будто я все время на одном месте кручусь и барахтаюсь. Хоть он и живет точно так же, как я, но он все равно поднимается все вверх и вверх, а я так и барахтаюсь на месте.»

«Чем ближе я узнавал Нагасаву, тем больше он меня удивлял. За свою жизнь я встречался, знакомился и сталкивался с великим множеством удивительных людей, но таких, как он, пока больше не встречал. Он был великий книгочей, мне за ним было никак не угнаться, и к книгам авторов, со смерти которых не прошло еще тридцати лет он, как правило, не прикасался. Он говорил, что таким книгам не доверяет.»

«Все относились к нему с почтением, даже комендант общежития с ним одним на повышенных тонах общаться не смел. Стоило ему кого-то о чем-то попросить, и тот без лишних слов шел выполнять, что от него требовалось. Отказать ему не мог никто.»

«Мистическая энергия, точно демонстрирующая, какой силой обладает ее владелец, концентрировалась над его головой подобно ореолу святости у ангелов, и каждый с одного взгляда готов был благоговенно согласиться : «Этот парень — особенный.»


Вот слова Нагасавы о себе:

«Лишний иностранный язык не помешает. У меня вообще к языкам от рождения способности. Я и французский самоучкой освоил, а знаю почти в совершенстве. Это как игра. У одной правила выучил, в остальных то же самое. То же и с бабами.»

А вот, что он говорит своей постоянной девушке:

«Вот я, например, уже три года с тобой встречаюсь, и все это время сплю то с одной девчонкой, то с другой. Но у меня об этих девушках никаких воспоминаний не остается. Ни имен, ни лиц не помню. С каждой ведь только по разу сплю. Встретился, переспал, расстался — вот и все.»

Итак, кто же этот парадоксальный и непонятный человек? Любит читать, на лету схватывает языки. Все относятся к нему с уважением. Не может удержать себя от постоянных встреч с новыми девушками, спит с ними по разу и забывает. Относится к ним пренебрежительно. Поднимается всё вверх и вверх. «Чем кому-то спину показать, он скорее слизняка готов проглотить». Если проследить за Нагасавой в романе, становится совершенно очевидно, что он – развитый и реализованный представитель звукового вектора.

Что касается остальных его свойств – их можно было бы объяснить присутствием уретрального вектора, но если попытаться системно проанализировать Нагасаву – мы приходим к противоречию.

Некоторые черты его характера не сходятся с характерными для уретральника поведенческими моментами. Например, уретральник не просто привлекает женщин и сам тянется к ним. Он их боготворит, очень ценит. А Нагасава – нет. В то же время отношение к нему окружающих заставляет задуматься об уретральном векторе. С другой стороны – он слишком спокоен, слишком много читает, слишком привязан к изучению языков – это, конечно, характерно для звуковика, но уретральный вектор не позволит пребывать своему обладателю в таких спокойных состояниях.

У меня возникает ощущение, что Нагасава, персонаж хотя и интересный, но – выдуманный. В реальной жизни таких людей нет. Но несмотря на такое ощущение, роман не перестает быть для меня привлекательным. Видимо, всё дело в мощном «звуке», которым он пронизан. Этот «звук» подавляет всё остальное, делая множество событий и персонажей лишь фоном для поисков себя, смысла жизни, ответов на вечные и невероятно сложные вопросы.

Уважаемые читатели, а что вы можете сказать о Нагасаве? Чем вы можете объяснить его качества? Взят ли этот персонаж из жизни, или он – плод писательской фантазии? Есть ли у вас примеры реально живших или живущих уретральных звуковиков?

Заметка написана по материалам тренингов по системно-векторной психологии Юрия Бурлана

27 комментариев:

  1. Спасибо, про Мураками только слышала, не читала. Интересно Вы его интерпретируете.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А как вы думаете, звуковой вектор у Вас есть? Если так - уверен - будет безумно интересно. Причем - необъяснимо интересно - если не знать, в чем тут дело. В любом случае, если почитаете что-нибудь из Харуки Мураками - приглашаю Вас поделиться впечатлениями. Будет очень интересно.

      Удалить
    2. Я читала практически всего Мураками, это произведение - одно из любимых. Спасибо за системный анализ=)

      Удалить
    3. Спасибо! Сам очень его люблю, затягивает невероятно. После курса по системно-векторной психологии произведения раскрываются уже по-другому, но притягательности не теряют :-). Это произведение, правда, нуждается в осмыслении. Хочется через призму новых знаний понять - где фантазия автора, а где - персонажи, которые списаны с реально существующих людей.

      Удалить
  2. Звуковой вектор влияет на уретральный, мне кажется. Именно поэтому он и читает, и спокоен. Звук погашает либидо у любого вектора, поэтому и его пыл к женщинам не так горяч, как у чистого уретральника. Они к нему тянутся, чувствуя феромоны уретрального мужчины, а он к ним относится спокойно.
    Я вполне допускаю, что персонаж взят из жизни. Он точно уретрально-звуковой.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я тоже поначалу думал, что он уретрально-звуковой, но потом вкрались сомнения. Над этой темой мне еще нужно работать, но такое ощущение, что автор попытался смешать в одном персонаже такие вещи, которые в реальности не смешиваются. Это, на мой взгляд, роману не вредит, но когда начинаешь понимать что-то о бессознательном на основе системно-векторной психологии, подобные неточности бросаются в глаза. Опять же, до конца я в своих выводах не уверен, поэтому и задаю вопрос читателям. Спасибо за ответ, Яна! Не исключаю возможности, что мы всё-таки имеем дело с уретральным звуковиком. Подождем, что скажут нам другие читатели - так и до истины, надеюсь, доберемся!

      Удалить
  3. Александр, спасибо за статью. Заинтересовали, обязательно ознакомлюсь с творчеством Мураками. Особенно интересно будет читать с точки зрения новых знаний, тем более, что звук во мне присутствует.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наталья! С точки зрения новых знаний литературные произведения читать вдвойне интереснее, на себе это испытал. Ну а если звук у вас присутствует - уверен - вам понравится.

      Удалить
  4. Елена Сенькевич6 марта 2012 г., 22:39

    Читала Вашу статью и улыбалась от удовольствия, что встретила человека, любящего Харуки Мураками. Разделяю Ваши чувства к его творчеству, Ваши эмоции от прочитанного. "Норвежский лес" - одно из любимейших... Помню, как читала, не реагируя на окружающее, как дочитывала, сидя на вокзале (то было время долгих переездов с сыном между городами по репетиторам), как нереально выглядела реальность в момент, когда я закрыла книгу... Сидела ошарашенная, заплаканная и в голове было одно слово - "МАЛО". В себя приходила несколько дней, а после глотала новую книгу Харуки. И так книгу за книгой, пока не прочла все.
    К сожалению, прошло 5 или 6 лет после "Норвежского леса" и подробности черт характеров героев стерлись из памяти. Одно могу сказала: вполне возможно, что у Нагасавы есть уретра. Сочетаясь в одном организме со звуком уретра с ним не смешивается, а делает человека таким контрарным: временами он тихий в звуке, временами - иначе. Смотря какой вектор в данный момент доминирует в данный момент.
    Хочется перечитать... Спасибо за доставленное удовольствие. И Харуки, и Вам))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Елена! Читаю ваш комментарий и делаю то же самое. Улыбаюсь от счастья - встретить единомышленника - это изысканное удовольствие. Я его читаю примерно так же. Затягивает как в водоворот. Я пока не всего его прочитал, постепенно исправлю этот пробел. С уретрой у Нагасавы - большой вопрос. Я всё же склоняюсь к мысли, что он - выдуманный персонаж. Уретра не дала бы ему таким быть. Вроде бы и уретральные черты, но если вдуматься - есть много противоречий. Спасибо, Елена!

      Удалить
  5. Я не читала этой книги.
    Я не уверена, что персонаж полностью выдуман и со всем векторальным набором в реальной жизни не может существовать. Наоборот, - встречаю много парадоксальных сочетаний, и такие люди мне нравятся.
    Пожалуй, именно такие книги интересно и даже еще интересней читать на фоне Системного знания.
    А вот неглубокие статьи из "популярной" литературы или журналов, читать все тяжелее и тяжелее - понимаешь, что пишут бред, но читать надо, чтобы выносить для себя уровень заблуждения авторов и уметь системно ответить в своих статьях да и в жизни, - помочь ближнему )

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наталья! Безусловно, он не полностью выдуман, человек с уретрой и звуком вполне может существовать. Главный вопрос тут - показано ли в романе это так, как бывает на самом деле, или автор что-то придумал. Роман от этого хуже не становится - он великолепен. Это больше исследовательская задача. Про неглубокие статьи - соглашусь. Я иногда заглядываю в глянцевые журналы - может быть я ошибаюсь, но каждый автор пишет через себя, его позиция (справедливая для него, может быть, но не подлежащая распространению на всех остальных) подается как единственно правильная, как экспертная оценка. В итоге те читатели, которые под эту статью не попадают, но доверяют изданию, оказываются в нехорошем положении. Они ведь чувствуют себя ущербными, читая это и примеряя на себя. А в том, что касается людей, никаких обобщений делать нельзя.

      Удалить
  6. Ольга Чугурян7 марта 2012 г., 2:52

    Я тоже с творчеством Мураками не знакома. А про Нагасаву тоже могу сказать, что он с уретрой и звуком. А почему вы думаете, что таких не бывает? Всякое бывает, векторов то не так много. Мне кажется, когда человек что-то пишет, он все же основывается на каком-то своем опыте. Если это не личные черты, то это может быть тот, с кем автор сталкивался в жизни. И если звук ему понятен по себе, то уретра поэтому и вызывает такое непонимание, что ее у него нет, но он ее наблюдал.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Бывают такие, Ольга. Вопрос в том, смог ли автор ухватить то, как такое сочетание проявляется в реальном мире, или нет. Если смог - персонаж взят из реальности. Если не смог - выдуман, или понят через себя. Вы очень ценно заметили, что уретральные черты автор мог увидеть через себя и увидеть их такими, не вдаваясь в их глубину. То есть, например, анальный звуковик вполне может посчитать проявления уретрального звуковика аморальными, хотя, на самом деле, они такими не являются. Заставили задуматься, Ольга. Спасибо!

      Удалить
  7. Александр, спасибо за шикарную статью! Сама недавно вспоминала про Мураками и поняла тогда, что он и его симпатичные мне герои - звуковики. Есть у меня знакомые, которым его книги, что называется, не пошли. Говорят, нудно, непонятно, нелогично :))) Вот вам и ответ на вопрос, что думают о Мураками не звуковики.

    Нагасава и уретра... У меня сомнения, что есть уретра. Но чтобы понять окончательно, нужно перечитать роман - многие детали стерлись из памяти, а они очень важны.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анна! Мураками идет не всем - там бесполезно искать какую-то последовательность и логичность. "Охота на овец", например, и прочие книги этой серии - они ведь безумные совершенно, но притягательные, опять же, до безумия :-). Звуковые, кстати, термины :-). Вопрос в Нагасаве даже не в том, что есть уретра - а то, бывают ли подобные "Нагасавы" в реальности. Уретральные черты показаны, но вот ухватил ли автор особенности сочетания звука и уретры - вот в чем мне хочется разобраться. Я близок к пониманию, но точку в определении Нагасавы пока поставить не могу.

      Удалить
  8. Заинтересовался Вашим вопросом, Александр. Залез на портал почитать, что пишут умные люди на эту тему. :)
    Во-первых, уретра со звуком не смешивается из-за своей несовместимости. Просто на каком-то этапе, звук полностью заполняет все психическое пространство, а на каком-то - уретра. Так и живет такой человек: попеременно то уходит в уретру, то - в звук. Возможно, именно этим и объясняется противоречивость натуры Нагасавы. Странно, что он не был творцом. И настораживает его предвзятость по отношению к книгам, авторы которых ушли в мир иной совсем недавно. Уж не анальное ли это качество?
    Во-вторых, самые известные примеры уретральных звуковиков - это Пушкин, Маяковский, Блок, Есенин и др.
    Я людей с такими векторами, увы, не встречал.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Алексей! Спасибо за ваши размышления. Я склоняюсь к мысли, что Нагасава - плод фантазии писателя. Уретральные звуковики, о которых вы говорите - они совсем не такие, каким показан этот герой. Люди это редкие, я тоже таких не встречал

      Удалить
  9. Последнее,что я прочитала из Мураками-" 1984". Как всегда на высоте.Только звуковик может так глубоко описать внутренний мир человека и создать новую реальность- мир , в котором на небе висит 2 луны.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, создавать новые реальности Харуки Мураками умеет. Потрясающе притягательные реальности. "1984" не читал. Благодаря вашему отзыву прочту. Спасибо!

      Удалить
    2. Прочитал первую, понравилось очень, теперь вторая на очереди.

      Удалить
  10. Спасибо, Александр, за статью. И за ваш разбор творчества Мураками.
    Сама я не так давно познакомилась с творчеством Харкуки. Первое впечатление - приятный шок. И с самой первой книги я полюбила его творчество. Знаю, что многим он не идет. Не все понимают то, что он хочет сказать и показать.
    И согласна с вами на все 100%, что он чистый звуковик и как бы пишет для звуковиков.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Елена! Он ведь пишет через себя, как и все остальные, в итоге, понимают его лишь те, кто на него похож. У меня тоже был приятный шок, и эта приятность продолжается.

      Удалить
  11. Я Мураками, увы, не читала, почитаю. У меня звуковой вектор есть, но незвуковики со мной делились впечатлениями от творчества других ярких звуковиков. В большинстве случаев незвуковикам это просто непонятно. Например, одна из моих знакомых как-то спрашивала, что курил Маркес перед тем, как писать свои произведения, другая жаловалась, что в стихах Блока ничего не понятно. Петрушевская тоже яркая звуковичка, так меня одно время знакомые звуковики замучили просьбами рассказать им сказку про некузявую бутявку, и её серьезные рассказы тоже звуковики читают, их не смущает чернуха, а от зрительников без звука я слышала, что Петрушевская чуть не преступница, что её мрачные рассказы могут и в петлю загнать. А я думаю, что это исключено: человек, у которого под такое мозги не заточены, просто подумает, что это слишком мрачно и забросит такое чтение. У Петрушевской же есть рассказ о том, как человек лежал больной, случайно уронил на пол кусочек ваты, из этой ваты материализовались маленькие человечки и стали жить под кроватью своей жизнью, а наш больной в конце рассказа додумался до того, что для этих человечков он Бог. Одна моя зрительная подруга это прокомментировала так: "Я не мыслю такими глобальными категориями. На мой взгляд, мораль сей басни такова, что не надо раскидывать по полу вату".

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, людям без звукового вектора это сложно понять. Им обычно скучно от подобной литературы. Взять того же Маркеса. "Осень патриарха", например. Я представляю, какой невероятный труд переводчика понадобился, чтобы это переложить на русский язык. Одни только длиннейшие предложения без знаков препинания чего стоят. Но меня, например, это произведение затянуло с головой. Звук, однако.

      Удалить
  12. Эх, жаль, что у меня нет под рукой этой книги. ты так пишешь заманчиво. Очень захотелось познакомиться с творчеством Мураками.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Если есть желание почитать, книга, уверен, появится :-)

      Удалить